w0r7a8e8q6

欢迎来到我的金融界博客

博文 字体:

天真之歌 英国??威廉??布莱克???? 1757-1827

  [2011-03-14 09:51:42] 
 11天真之歌
 英国  威廉  布莱克     1757-1827
1
 请从 一颗小沙粒,把那世界看一番,请从一株紫罗兰,看到天堂极乐园。宇宙就在你手心,永恒只有一瞬间。
2
 假如囚禁知更鸟,地球就会遭祸殃。假如吃掉和平鸽,仙女就会愁断肠。一条受饿的宠物狗,导致居民死精光。
3
 假如***拉车马,天使会来把人杀,被捕的野兔好悲伤,诅咒村民死精光。
4
 假如射伤小云雀,天使不再来歌唱,强迫公鸡做斗鸡,太阳伯伯怒满腔。
5
 听到森林野狼嚎,文人烦恼又悲伤,看到活泼梅花鹿,诗人芳心喜洋洋。
6
 无故***小绵羊,社会动荡没商量,假如温馨把她杀,上帝反而把你夸。
 7
 傍晚蝙蝠舞翩翩,善男信女好喜欢,半夜嚎叫的猫头鹰,叛徒听了伤脑筋。
8
 谁要伤害小鹪鹩,姑娘见了泪涟涟。谁要***大水牛,农民个个不喜欢,
9
 不要打死小苍蝇,蜘蛛也许会伤心,假如折磨小黄鳝,噩梦连连会失眠。
10
 树叶上的毛毛虫,也许是你老祖宗,不要杀死小壁虎,否则会做亡国奴。
11
 强迫马儿上战场,将来死得好悲伤,善待寡妇的狗和猫,多子多福理应当。
12
 毒蛇蛇毒哪里来,长舌妇人舌头上。蜈蚣毒液哪里来,嫉妒份子的汗水中。文人相轻别太急,小心蜂蜜变砒霜。
13
 公子天孙美衣裳,假如送给吝啬鬼,常年压在箱子底,变成破落旧衣裳。假如恶意说真话,谁人还敢相信他。
14
 人生有悲也有欢,我们应该记心田。潇洒走过人生路,才能欢快上西天。
15
 既然有幸来人间,人生百味要品尝,只要善良又虔诚,天堂门票属于您。
16
 小小婴儿不简单,也许是耶稣来下凡,农民流出的眼泪水,也许会变成小天使,把我们带到极乐园。
17
> 窕窕少女无烦忧,人生真谛记心头。鸡鸭牛羊喊啼声,上帝天天听得清,只要善待小动物,荣华富贵 大学生英语竞赛c类过一生。
18
 假如痛打小男生,小心死神来敲门,犀利哥哥烂衣衫,胜过云彩在蓝天。
19
 瘫痪士兵多悲苍冬太阳伯伯也辛酸,穷人捐赠一毛钱,即是首富一亿元。
20
 劳工手套不简单,胜过吝啬鬼百万元。劳工辛勤流血汗,高层应该多爱怜。
21
 小孩信念别嘲笑,否则将来死翘翘,谁教儿童乱怀疑,来生变成至公鸡。
22
 小孩信念如尊重,寿比南山不老松,天真烂漫美儿童,老谋深算白头翁,各有千秋人人夸,相互尊重笑哈哈。
23
 道貌岸然提问荚冬自己也不知怎么答,怀疑论者不足惧,追求知识不停留,
24
 凯撒大帝桂花冠,使他提前上西天,住在铁打紫禁城,死神还要来索魂。权贵尊重老农民,社会***又安宁。
25
 怀疑论者的怪题目,看官不必记心间。请只蟋蟀叫喳喳,就是对他的好回答。
26
 蚂蚁爬行三十米,即是雄鹰飞行三千里,笑煞蹩脚的哲学家。对自己应该有信心,奋勇向前永不停。
27

日月假如乱怀疑,将会坠落到深崖里,工作虽要有***,别让她蒙住你芳心。
28
正当的卖***和赌博,会使国家遭灾难,***们的悲叹声,诅咒我们每个人。
29
 成功人士的欢呼声,下岗工人的咒骂声,响彻死亡的英格兰,死神见了也担心。
30
 每时每刻每一分,将来要往打零工,农民孩子在诞生。每时每刻每一分,口中含着金汤匙,老板儿童在诞生。
31
 假如我们看不清,财产就被骗干净。眼睛诞生在黑暗中,不知何处是光明。
32
 永夜难明英格兰,百年魔怪舞翩跹。全能上帝放光明,照亮我们的美魂灵,请你白天也来照耀,让我们平安过一生。
Auguries of Innocence
 William Blake       1757-1827
 1
 To see a world in a grain of sand,
 And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand,
 And eternity in an hour.
2
  A robin redbreast in a cage
 Puts all heaven in a rage.
 A dove-house fill'd with doves and pigeons
 Shudders hell thro' all its regions.
 A dog starv'd at his master's gate
 Predicts the ruin of the state.
3
  A horse misused upon the road
 Calls to heaven for human blood. Each outcry of the
 hunted
 hare
 A fibre from the brain does tear.
4
  A skylark wounded in the wing, 
A cherubim does cease to sing.
 The game-cock clipt and arm'd for fight
 Does the rising sun affright.
 5
 Every wolf's and lion's howl
 Raises from hell a human soul.
 The wild deer, wand'ring here and there,
 Keeps the human soul from care.
 6
 The lamb misus'd breeds public strife,
 And yet forgives the butcher's knife.
7 The bat that flits at close of eve
 Has left the brain that won't believe.
  The owl that calls> upon the night
 Speaks the unbeliever's fright.
 8
  He who shall hurt the little wren
 Shall never be belov'd by men.
 He who the ox to wrath has mov'd
 Shall never be by woman lov'd.
9
  The wanton boy that kills the fly
 Shall feel the spider's enmity.
 He who torments the chafer's sprite
 Weaves a bower in endless night.
10
  The caterpillar on the leaf   
Repeats to thee thy mother's grief.
 Kill not the moth nor butterfly,
 For the last judgement draweth nigh.
11
  He who shall train the horse to war
 Shall never pass the polar bar.
 The beggar's dog and widow's cat,
 Feed them and thou wilt grow fat.
 12
 The gnat that sings his summer's song, 
Poison gets from slander's tongue.
 The poison of the snake and newt
 Is the sweat of envy's foot.
 The poison of the honey bee
 Is the artist's jealousy.
 13
 The prince's robes and beggar's rags
 Are toadstools on the miser's bags.
 A truth that's told with bad intent
 Beats all the lies you can invent.
 14
 It is right it should be so;
 Man was made for joy and woe;
 And when this we rightly know,
 Thro' the world we safely go.
 15
 Joy and woe are woven fine,
 A clothing for the soul divine.
 Under every grief and pine
 Runs a joy with silken twine.
 16
  The babe is more than swaddling bands;
 Every farmer understands.
 Every tear from every eye
 Becomes a babe in eternity;
17
  This is caught by females bright,
 And return'd to its own delight. 
The bleat, the bark, bellow, and roar,
 Are waves that beat on heaven's shore.
 18
 The babe that weeps the rod beneath
 Writes revenge in realms of death.
 The beggar's rags, fluttering in air,
 Does to rags the heavens tear. 
19
  The soldier, arm'd with sword and gun,
 Palsied strikes the summer's sun.
 The poor man's farthing is worth more
 Than all the gold on Afric's shore.
 20
 One mite wrung from the lab'rer's hands
 Shall buy and sell the miser's lands;
 Or, if protected from on high,
 Does that whole nation sell and buy.
21
  He who mocks the infant's faith  
Shall be mock'd in age and death.
 He who shall teach the child to doubt
 The rotting grave shall ne'er get out.
22
  He who respects the infant's faith
 Triumphs over hell and death.
 The child's toys and the old man's reasons
 Are the fruits of the two seasons.
 23
 The questioner, who sits so sly,
 Shall never know how to reply.
 He who replies to words of doubt
 Doth put the light of knowledge out.,
 24
 The strongest poison ever known
 Came from Caesar's laurel crown.
 Nought can deform the human race
 Like to the armour's iron brace.
 When gold and gems adorn the plow,
 To peaceful arts shall envy bow.
25
  A riddle, or the cricket's cry,
 Is to doubt a fit reply.
26
  The emmet's inch and eagle's mile
 Make lame philosophy to smile.
 He who doubts from what he sees
 Will ne'er believe, do what you please.
 27
 If the sun and moon should doubt,
 They'd immediately go out.
 To be in a passion you good may do,
 But no good if a passion is in you.
28
  The whore and gambler, by the state Licensed,
  build that nation's fate.
 The harlot's cry from street to street
 Shall weave old England's winding-sheet.
29
 The winner's shout, the loser's curse,
 Dance before dead England's hearse.
30
  Every night and every morn
 Some to misery are born,
 Every morn and every night
 Some are born to sweet delight.
 Some are born to sweet delight,
 Some are born to endless night.
31
  We are led to believe a lie
 When we see not thro' the eye,
 Which was born in a night to perish in a night,
 32
 When the soul slept in beams of light.
   God appears, and God is light,
 To those poor souls who dwell in night;
 But does a human form display
To those who dwell in realms of day. 

天真之歌 英国??威廉??布莱克???? 1757-1827

微信朋友圈 生成长微博
阅读(40)收藏(0)
网友评论 已有0条评论
500/500

个人资料

博客等级:4

博客积分:4240

总访问量:5080

文章总数:106

实盘直播

网站导航| 关于金融界| 广告服务| 产品与服务| 合作伙伴| 法律声明| 人员招聘| 征稿启事| 意见征集| 联系我们| About Us

Copyright © JRJ.COM Inc. All Rights Reserved. 版权声明